En el programa del pasado sábado 10 de septiembre lo
dedicamos a Ángel Rosenblat, uno de los más destacados filólogos de la lengua
castellana y comentamos algunos párrafos de su obra más conocida, como es
“Buenas y malas palabras en el castellano de Venezuela”
A propósito del título de la obra, Rosenblat escribió en
el prólogo lo siguiente:
“Debo justificar el título, Buenas y Malas Palabras fue
el que me sugirió Mariano Picón Salas, con cierta picardía, para mi
colaboración en el “Papel Literario” de “El Nacional”. Desde mi punto de vista
filológico no hay “malas palabras”. Toda palabra, cualquiera sea la esfera de
la vida material o espiritual a que pertenezca, tiene dignidad e interés
histórico y humano.
No hay pues en esta obra mala palabras en ese sentido y
se verá defraudado el que las busque”.
Y continúa…: “Si una expresión es del habla popular o
familiar, tiene su legitimidad en sí misma. La manera de hablar del pueblo
venezolano, o del colombiano, argentino, castellano o andaluz, debe inspirar
siempre el mayor respeto.
La voz del pueblo es casi siempre la voz de Dios”.
Cuando AngelRosemblat
afirmaba “Nada en materia de lenguaje me es ajeno”, expresaba su
profunda convicción sobre el uso de la lengua el hombre construye su forma de vincularse al mundo y a todo lo
que le rodea.
Así el habla venezolana constituyó para el insigne
filólogo un motivo de atención que produjo este ameno estudio publicado originalmente en 1956.
Colaboraron en el espacio, el profesor Juan Carlos Leal,
Director de la institución, quien también se ocupara de la consola de sonido y el Sr. Emilio Padrón,
ambos con sus acertados e interesantes comentarios sobre el tema.
|
El Sr. Emilio Padrón |
Irradiado por la 94.3 FM., emisora del IRFA (Instituto Radiofónico Fe y Alegría. (Filial San Juan de los Morros, Edo. Guárico, Venezuela)
Dirección y Producción: Juan Yáñez
Productores asociados: Yesid Murillas y Prof. Romelia Jiménez
Consola de sonido: Prof. Juan Carlos Leal
Director de la emisora: Prof. Juan Carlos Leal